ElitePen.ru - все о ручках :: Просмотр темы - Случай с Паркер в Мексике
Список форумов ElitePen.ru - все о ручках
 
Элитные письменные инструменты - информационный проект
Главная страница Напишите нам Поиск по сайту
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Реклама : Montegrappa

Случай с Паркер в Мексике

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ElitePen.ru - все о ручках -> Parker
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Serge
Завсегдатай


Зарегистрирован: 08.03.2010
Сообщения: 543

СообщениеДобавлено: Сб 09 Апр 2011 г. 10:35:58    Заголовок сообщения: Случай с Паркер в Мексике Ответить с цитатой

Производитель канцелярских принадлежностей компания Parker попыталась перевести свой слоган на испанский. Ее реклама ручки на английском звучит: It won’t leak in your pocket and embarrass you (примерный перевод: «Она никогда не протечет в Вашем кармане и не причинит Вам неудобств»). Переводчик ошибся и спутал два испанских слова. В результате, рекламная кампания Parker в Мексике проходила под слоганом «Она никогда не протечет в Вашем кармане и не сделает Вас беременным».
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Виталий
Постоянный посетитель


Зарегистрирован: 09.04.2010
Сообщения: 153
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вс 10 Апр 2011 г. 10:02:52    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И каков результат? Покупают мексиканцы Паркер?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Sergiy
Завсегдатай


Зарегистрирован: 08.05.2008
Сообщения: 601
Откуда: Мексика

СообщениеДобавлено: Вт 12 Апр 2011 г. 02:22:15    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вроде покупают, по крайней мере на витринах магазинов лежит. Но описанная ситуация, похоже, была давно - уже входит в сборник анекдотов об ошибках переводов.

Нашел полее-менее описание истории и перевод слогана
Цитата:

Parker Pens translated the slogan for its ink, "Avoid Embarassment - Use Quink" into Spanish as "Evite Embarazos - Use Quink" ... which also means "Avoid Pregnancy - Use Quink."

_________________
Использую: Parker: Duofold Check Olive Int./Marble Blue Сentennial, Classic BP.
Владею: Parker: Duofold Check Olive (перо+шарик), Sonnet Cisele, 51, 45. Lamy Studio SS.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BAGGIO
Завсегдатай


Зарегистрирован: 07.04.2008
Сообщения: 1208
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вт 12 Апр 2011 г. 04:35:22    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

про это я также слышал, но читал в интервью GEO паркера что Мексика и южная америка стратегические рынки для них вот почему они привлекают к рекламе латиноамериканских звезд - дель торо в частности)) также кстати там было очень обстоятельное мнение про дешевый паркер, оказывается дешевые векторы и урбаны они выпустили чтобы приучить к хорошему письму китайцев и индусов так как в отличие от других- всеобщая грамотность и соответственно письмо стало доступно широким слоям лишь недавно и не все там знаю вообще что такое перья и зачем платить деньги за хорошие ручки и провели широчайшую компанию среди молодежи с участием звезд- в частности известнейшего актера Баччана)) суть- через 10-20 лет они будут главным рынком люксор продукции и так как традиционное общество то ручки будут в ходуб дв и рынок необЪятный
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ElitePen.ru - все о ручках -> Parker Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



  Rambler's Top100
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group