ElitePen.ru - все о ручках :: Просмотр темы - Слова-паразиты и неграмотные слова и выражения.
Список форумов ElitePen.ru - все о ручках
 
Элитные письменные инструменты - информационный проект
Главная страница Напишите нам Поиск по сайту
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Реклама : Montegrappa

Слова-паразиты и неграмотные слова и выражения.
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ElitePen.ru - все о ручках -> Культура
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Dolgorukii
Завсегдатай


Зарегистрирован: 21.05.2008
Сообщения: 9538
Откуда: Москва/Кишинёв

СообщениеДобавлено: Ср 18 Мар 2020 г. 21:25:54    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ЮрийЮВ писал(а):
Dolgorukii писал(а):
Денег нет вообще, от слова совсем.
ЗАЧЕМ в тексте лишние слова? Зачем? Я прошу объяснить. Может,я не понимаю чего-то.
По-русски,вообще-то,это выглядит так: Денег нет. (Но вы держитесь) Совсем нет.


Да я же об это и сказал в предыдущем сообщении! Smile

Исключительно художественное средство, для эмоицонального усиления, но с долей юмора или даже сарказма.
Всё, больше нет причин! Smile

Согласитесь, в русском языке громадное количество различных что средств, что непосредственно слов, позволяющих эмоционально оттенить/ раскрасить/ проартикулировать смысл и инотнацию своего посыла.

Если бы этого не было бы - или это не было бы никому нужно, то и не было красот русской поэзии и прозы (в самом широком смысле).

Мы же, право слово, не идём крестовым походом против плеоназмов! Very Happy


Т.е. представим 2 диалога:

1.
- Так что, как планировали, на новый год летим на Бали?
- Нет, боюсь, в этом году без нас, денег нет.

2.
- Так что, как планировали, на новый год летим на Бали?
- Ха, ты что, денег нет от слова "совсем", да ещё и ремонт этот... так что спасибо за комплимент.

Есть между ними разница?
Смысловой - нет. Интонационная - да, довольно существенная.

_________________
Бились ядра о чёрные скалы,
Гренадеры топтали жнивьё...
Три великих страны воевало
За прекрасные губы ЕЁ...

Ю.Визбор
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
svn
Завсегдатай


Зарегистрирован: 03.10.2012
Сообщения: 1689
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср 18 Мар 2020 г. 21:42:47    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ЮрийЮВ писал(а):
Dolgorukii писал(а):
Денег нет вообще, от слова совсем.
ЗАЧЕМ в тексте лишние слова? Зачем? Я прошу объяснить. Может,я не понимаю чего-то.
По-русски,вообще-то,это выглядит так: Денег нет. (Но вы держитесь) Совсем нет.

До полного отрицания Лескова и Платонова остался один шаг.

"Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины,- ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?"
ЗАЧЕМ? когда вот: ===> Русский язык богат, выразителен и обладает седативным действием.

"Нет, ребята, вы не русские."(с)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЮрийЮВ
Завсегдатай


Зарегистрирован: 11.01.2012
Сообщения: 10377
Откуда: 48.059891\\\\39.943151 или 42.996825\\\41.054406

СообщениеДобавлено: Ср 18 Мар 2020 г. 22:01:52    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Английский (и иные)-языки информативные. Русский-язык эмоциональный. Не я сказал,но я согласен.
Да, скорее всего, сказануть иногда можно и нужно, для усиления и добавления, для разукрашивания и обогашшения Very Happy
Но писать-то зачем? Ну не пишем же мы то, что вслух (иногда) балаболим? Есть культура речи (не о ней сейчас) и есть культура письма.

_________________
jurijv@yandex.ruWhatsApp
Я в России,+79526015656
в Абхазии,+79407104196 Излагаемое мною является моим частным мнением
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Dolgorukii
Завсегдатай


Зарегистрирован: 21.05.2008
Сообщения: 9538
Откуда: Москва/Кишинёв

СообщениеДобавлено: Ср 18 Мар 2020 г. 23:05:04    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ЮрийЮВ писал(а):
Есть культура речи (не о ней сейчас) и есть культура письма.

Опять путаница у вас.

Письменный не равно литературный, и наоборот.

Матричная структура и не совсем всегда чёткие "водоразделы".

Или что, тюремный арго в каких-нибудь детективных/ лагерных произведениях - это литературный язык?
Равно речь академика Зализняка или Сахарова - это разговорная лексика?

Нет, и, на мой взгляд, это очевидно.

Бороться надо не с развитием языка и не с его богатством, а лишь с некорректным по незнанию/ необразованности использованием.

_________________
Бились ядра о чёрные скалы,
Гренадеры топтали жнивьё...
Три великих страны воевало
За прекрасные губы ЕЁ...

Ю.Визбор
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Yu
Постоянный посетитель


Зарегистрирован: 03.01.2009
Сообщения: 294
Откуда: Севастополь

СообщениеДобавлено: Чт 19 Мар 2020 г. 02:17:36    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Подкину еще один речевой оборот: "чтоб ты понимал..."

Родной брат фразы "на самом деле".
Содержание юродства таково: поймали пионЭра дяди большие и "учут" его, непонятливого, жизни: "Вася, я тебе сказал! Освободи парковку, уезжай! Чтоб ты понимал, это место зарезервировано для сотрудников..."
Отдает каким-то высокомерием, менторством.

Второй вариант (лично моего) толкования этого введения: неумение изъясняться четко и лаконично, вместо чего следуют пространные рассуждения с примесью фобий, "вдруг меня неправильно поймут".

_________________
► +7(978)79З-2101 (голос, sms, WhatsApp, Telegram).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЮрийЮВ
Завсегдатай


Зарегистрирован: 11.01.2012
Сообщения: 10377
Откуда: 48.059891\\\\39.943151 или 42.996825\\\41.054406

СообщениеДобавлено: Чт 19 Мар 2020 г. 09:59:51    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ЮрийЮВ писал(а):
...Есть культура речи (не о ней сейчас) и есть культура письма.
И где я писал,что считаю их противоречащими (или-или) друг другу? И где я писал,что письменный-это то же самое,что литературный? И где я писал,что нельзя позволять языку развиваться и обогащаться? А вот позволять замусоривать язык под маркой обогащения НЕЛЬЗЯ.
Додумывать за меня и выдавать это как недосказанное (недонаписанное) мной всё же не след: хоть и не обладаю я литературным талантом и не могу утверждать,что понятен всем,это не должно быть поводом для подлогов (типа,вот он недописал,а я за него закончу).

_________________
jurijv@yandex.ruWhatsApp
Я в России,+79526015656
в Абхазии,+79407104196 Излагаемое мною является моим частным мнением
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Dolgorukii
Завсегдатай


Зарегистрирован: 21.05.2008
Сообщения: 9538
Откуда: Москва/Кишинёв

СообщениеДобавлено: Чт 19 Мар 2020 г. 10:37:34    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ЮрийЮВ писал(а):
ЮрийЮВ писал(а):
...Есть культура речи (не о ней сейчас) и есть культура письма.
И где я писал,что считаю их противоречащими (или-или) друг другу? И где я писал,что письменный-это то же самое,что литературный? И где я писал,что нельзя позволять языку развиваться и обогащаться? А вот позволять замусоривать язык под маркой обогащения НЕЛЬЗЯ.
Додумывать за меня и выдавать это как недосказанное (недонаписанное) мной всё же не след: хоть и не обладаю я литературным талантом и не могу утверждать,что понятен всем,это не должно быть поводом для подлогов (типа,вот он недописал,а я за него закончу).


Ох, опять двадцать пять, как тяжело-то, господи. Very Happy Very Happy

Хорошо, я вам разложу всё по полочкам и на пальцах, чтобы вы поняли, что либо надо расписывать подробнее свои мысли, дабы впоследствии не заламывать руки, мол-де вас не так поняли, либо приносить извинения за допущенные ошибки в ходе похода за чистоту языка.


Итак, шаг 1.

Вы возмущаетесь и используете слово с негативной коннотацией умничанье:
ЮрийЮВ писал(а):

По теме: откуда взялось это выражение "от слова ..."? "От слова совсем", к примеру. Это что? Умничанье?


Шаг 2.
Вам объясняют, что это использование средств (коих у нас богато!) русского языка для усиления/ окрашивания речи:
Dolgorukii писал(а):

Тут, на мой скромный взгляд, опять же нет и намёка на литературную речь.
Между тем, вполне себе допустимый и частоупотребимый вариант в разговорной речи.

Лично я вижу целью такой конструкции исключительно усиление эмоциональное.
По сути, об этом анекдот про "- Бензина нет. Совсем нет."

Как раз "умничанья" никакого нет и быть не может, т.к. маловероятно, что кто-то пытался бы именно умничать, при этом используя норму языка разговорного, а не литературного.

Цитата:

Денег нет вообще, от слова совсем.

Никакого умничанья или язвительности нет и в помине, затоздоровая доля юмора параллельно с усилением эмоциональным.


Строго ИМХО.



Шаг 3.
Вы этого продолжаете не понимать:
ЮрийЮВ писал(а):
Dolgorukii писал(а):
Денег нет вообще, от слова совсем.
ЗАЧЕМ в тексте лишние слова? Зачем? Я прошу объяснить. Может,я не понимаю чего-то.
По-русски,вообще-то,это выглядит так: Денег нет. (Но вы держитесь) Совсем нет.


Шаг 4.1.
Я ещё раз проговариваю:
Dolgorukii писал(а):
ЮрийЮВ писал(а):
Dolgorukii писал(а):
Денег нет вообще, от слова совсем.
ЗАЧЕМ в тексте лишние слова? Зачем? Я прошу объяснить. Может,я не понимаю чего-то.
По-русски,вообще-то,это выглядит так: Денег нет. (Но вы держитесь) Совсем нет.


Да я же об это и сказал в предыдущем сообщении! Smile

Исключительно художественное средство, для эмоицонального усиления, но с долей юмора или даже сарказма.
Всё, больше нет причин! Smile

Согласитесь, в русском языке громадное количество различных что средств, что непосредственно слов, позволяющих эмоционально оттенить/ раскрасить/ проартикулировать смысл и инотнацию своего посыла.

Если бы этого не было бы - или это не было бы никому нужно, то и не было красот русской поэзии и прозы (в самом широком смысле).

Мы же, право слово, не идём крестовым походом против плеоназмов! Very Happy


Т.е. представим 2 диалога:

1.
- Так что, как планировали, на новый год летим на Бали?
- Нет, боюсь, в этом году без нас, денег нет.

2.
- Так что, как планировали, на новый год летим на Бали?
- Ха, ты что, денег нет от слова "совсем", да ещё и ремонт этот... так что спасибо за комплимент.

Есть между ними разница?
Смысловой - нет. Интонационная - да, довольно существенная.


Шаг 4.2.
Коллега svn с помощью великго Тургенева поддерживает меня и дополняет разъяснение в ваш адрес:
svn писал(а):
ЮрийЮВ писал(а):
Dolgorukii писал(а):
Денег нет вообще, от слова совсем.
ЗАЧЕМ в тексте лишние слова? Зачем? Я прошу объяснить. Может,я не понимаю чего-то.
По-русски,вообще-то,это выглядит так: Денег нет. (Но вы держитесь) Совсем нет.

До полного отрицания Лескова и Платонова остался один шаг.

"Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины,- ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?"
ЗАЧЕМ? когда вот: ===> Русский язык богат, выразителен и обладает седативным действием.

"Нет, ребята, вы не русские."(с)


Шаг 5.
Вы наконец признаёте очевидное, объективное и разумное:
ЮрийЮВ писал(а):
Английский (и иные)-языки информативные. Русский-язык эмоциональный. Не я сказал,но я согласен.
Да, скорее всего, сказануть иногда можно и нужно, для усиления и добавления, для разукрашивания и обогашшения Very Happy
Но писать-то зачем? Ну не пишем же мы то, что вслух (иногда) балаболим? Есть культура речи (не о ней сейчас) и есть культура письма.



!!!ВАЖНО!!!
При этом вы именно противопоставляете речь разговорную и письменную:
ЮрийЮВ писал(а):

Но писать-то зачем? Ну не пишем же мы то, что вслух (иногда) балаболим? Есть культура речи (не о ней сейчас) и есть культура письма.

Если это не противопоставление - то что???

На что я вам и говорю, что вы снова всё напутали и пытаетесь противопоставить несопоставимые вещи:
Dolgorukii писал(а):
ЮрийЮВ писал(а):
Есть культура речи (не о ней сейчас) и есть культура письма.

Опять путаница у вас.

Письменный не равно литературный, и наоборот.

Матричная структура и не совсем всегда чёткие "водоразделы".

Или что, тюремный арго в каких-нибудь детективных/ лагерных произведениях - это литературный язык?
Равно речь академика Зализняка или Сахарова - это разговорная лексика?


Шаг 6.
Вы пытаетесь откреститься от своих слов выше, что вы-де не противопоставляли их:
ЮрийЮВ писал(а):
ЮрийЮВ писал(а):
...Есть культура речи (не о ней сейчас) и есть культура письма.
И где я писал,что считаю их противоречащими (или-или) друг другу? И где я писал,что письменный-это то же самое,что литературный?

Но вы писали, выше уже процитировано, ещё раз специально повторю:
ЮрийЮВ писал(а):
Да, скорее всего, сказануть иногда можно и нужно, для усиления и добавления, для разукрашивания и обогашшения Very Happy
Но писать-то зачем? Ну не пишем же мы то, что вслух (иногда) балаболим? Есть культура речи (не о ней сейчас) и есть культура письма.



Вы перепутали два, скажем так, "измерения".
Одно - это язык устной речи, а другое - письменный.
Разница - в механике донесения и восприятия. Где-то используется графика, а где-то - вокально-аудиальные механизмы.

Другое дело - языковые нормы, их формальное и академическое закрепление.


Эти измерения пересекаются.
И в речи можно говорить правильно и литературно.
И писать в художественном произведении можно с использованием просторечий, вульгаризмов, архаизмов и многих других -измов.

А вы просто, видимо(!) - я предполагаю, исходя из понимания ваших слов, противоречащих в разных сообщениях друг другу - считаете, что это непересекающиеся множества.

Отсюда и непонимание.

----------------------

Ответ вас прошу всё же начать с объяснения своей позиции, понимаете вы разницу между письменным и литературным языками, или нет:

ЮрийЮВ писал(а):
ЮрийЮВ писал(а):
...Есть культура речи (не о ней сейчас) и есть культура письма.
И где я писал,что считаю их противоречащими (или-или) друг другу? И где я писал,что письменный-это то же самое,что литературный?


vs.

ЮрийЮВ писал(а):
Да, скорее всего, сказануть иногда можно и нужно, для усиления и добавления, для разукрашивания и обогашшения Very Happy
Но писать-то зачем? Ну не пишем же мы то, что вслух (иногда) балаболим? Есть культура речи (не о ней сейчас) и есть культура письма.

_________________
Бились ядра о чёрные скалы,
Гренадеры топтали жнивьё...
Три великих страны воевало
За прекрасные губы ЕЁ...

Ю.Визбор
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ЮрийЮВ
Завсегдатай


Зарегистрирован: 11.01.2012
Сообщения: 10377
Откуда: 48.059891\\\\39.943151 или 42.996825\\\41.054406

СообщениеДобавлено: Чт 19 Мар 2020 г. 14:29:49    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Зря я ответил.
Ответ не читал,не хочу.
Одно знаю: Ваше личное понимание -это ВАШЕ ЛИЧНОЕ понимание! Сугубо субъективное частное мнение. Не более! Не обольщайтесь,многие другие люди видят всё иначе.

_________________
jurijv@yandex.ruWhatsApp
Я в России,+79526015656
в Абхазии,+79407104196 Излагаемое мною является моим частным мнением
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Dolgorukii
Завсегдатай


Зарегистрирован: 21.05.2008
Сообщения: 9538
Откуда: Москва/Кишинёв

СообщениеДобавлено: Чт 19 Мар 2020 г. 22:00:46    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ЮрийЮВ писал(а):

Одно знаю: Ваше личное понимание -это ВАШЕ ЛИЧНОЕ понимание! Сугубо субъективное частное мнение. Не более! Не обольщайтесь,многие другие люди видят всё иначе.

Эх, дорогой тёзка, многое было бы иначе, понимай вы сами ровно то же самое про вас... Very Happy

Но нет, своё мнение вы в лучших (нет) традициях считаете единственно верным и продолжаете всех радовать "советами космического масштаба и космической же глупости".

А касательно темы непосредственно - думаю и надеюсь, что приведёнными мной сопоставлениями двух ваших тезисов, противоречащих друг другу, что вы не можете никак прокомментировать или объяснить, а также по предыдущим некоторым вашим постам в этой же теме, коллеги сделают нужные выводы.


Так что мы с вами идём дальше в поход "за язык", его богатство, чистоту и веру в него - просто дороги слишком разные. Very Happy Very Happy

_________________
Бились ядра о чёрные скалы,
Гренадеры топтали жнивьё...
Три великих страны воевало
За прекрасные губы ЕЁ...

Ю.Визбор
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
yuzer_zyu
Завсегдатай


Зарегистрирован: 23.07.2016
Сообщения: 11166
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт 20 Мар 2020 г. 00:59:36    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

и еще одна вещь, что то никто не отреагировал, так и проскользнёт в вечность: — "английский язык (и другие) — информативный, а русский — эмоциональный" — ещё одна жемчужина "патриотизма" [патриотизма?]; наверное, все таки да, патриотизма, по Достоевскому — который "последнее прибежище негодяев", утверждение очень близко к "английский — мужской язык, а русский — женский"… Почему то такие утверждения делают персонажи, которые не то что "английского и других языков", а "родной" русский язык знают крайне ограничено, или просто не знают большей части слов и норовят навязать эту кастрированую версию русского языка всем остальным, потому что для них просто ацке неприемлемо учиться и узнавать новое… Подбешивают столь тупые анекдотические суждения "говно ваш Рахманинов, мне сосед напел давеча" … Эдгар По например очень неплохо знал латынь и греческий, как и другие, получившие классическое образование, авторы, от Аристотеля до Булгакова. Почему то лучшие носители русского языка не считали иностранные языки ущербными, Пушкин и Толстой например, использовали французский как обиходный, да и прочие великие русские писатели, как правило, проводили большую часть жизни за границей, впрочем, как бы ни было это печально, сейчас тенденция сохраняется… Думаю, не в последнюю очередь из за подобных "патриотически" настроенных "особо одарённых" блюстителей "русского языка" прочитавших две с половиной книжки за всю жизнь, или еще меньше, но тут им открылись хрустальные бездны — форумы в сети интернет, где можно, вообще ничего не опасаясь пороть любую чушь; и максимум забанят — что с ними и происходит периодически :)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Dolgorukii
Завсегдатай


Зарегистрирован: 21.05.2008
Сообщения: 9538
Откуда: Москва/Кишинёв

СообщениеДобавлено: Пт 20 Мар 2020 г. 19:30:34    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Юр, на эту же тему любимый есть у всех профессиональных действительно-лингвистов и действительно-филологов замечательный "контрдовод", что если начать копаться - то окажется, что просто невероятное количество слов, расцениваемых квази-патриотами как посконно-русские, окажутся заимствованиями. Smile

Так что)))...

¯\_(ツ)_/¯

Я на эту тему уже приводил в пример слово грамотность:

Dolgorukii писал(а):
ЮрийЮВ писал(а):
Считаю себя русским,поэтому поддерживаю,как могу,грамотное использование русского языка. Но даже я понимаю,что есть иноязычные термины,не находящие адекватного синонима в русском языке. Ну нет их!
Пример-1-е подчёркнутое слово. Соответствующего? Но чему? (надо указывать каждый раз)
Или 2-е подчёркнутое. Одноимённого? Такжеименуемого? Даже несмешно.
Или слово "энергия". Мощность? Есть такое в физике,и оно не синоним энергии.


2 прям прекрасных примера выделено тёмно-красным!!!

1.
Слово "грамота" - совсем не родное русскому языку, оно заимствованное. Very Happy Very Happy Very Happy Заимствование из греческого как бы...

Почему нет подрывов никаких частей тела из-за использования в русском? А ответ прост - потому что используем давно. А слову, например, "каршеринг", всего-то пара лет, вот и "бесимся". Very Happy

_________________
Бились ядра о чёрные скалы,
Гренадеры топтали жнивьё...
Три великих страны воевало
За прекрасные губы ЕЁ...

Ю.Визбор
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
svn
Завсегдатай


Зарегистрирован: 03.10.2012
Сообщения: 1689
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт 20 Мар 2020 г. 19:34:49    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Собственно, как оно и должно быть. То, что давно - оно прижилось, родное. А то, что недавнее - чужеродное, естественно, ноет и болит. Приживется ли - бог весть, посмотрим.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Dolgorukii
Завсегдатай


Зарегистрирован: 21.05.2008
Сообщения: 9538
Откуда: Москва/Кишинёв

СообщениеДобавлено: Пт 20 Мар 2020 г. 20:09:07    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

svn писал(а):
Собственно, как оно и должно быть. То, что давно - оно прижилось, родное. А то, что недавнее - чужеродное, естественно, ноет и болит. Приживется ли - бог весть, посмотрим.

Дык о чём и речь! Smile

А потом от плоти ту рубашку не оторвать - только с кожей, ибо прикипело)))

Главное же в другом - осознавать это!

_________________
Бились ядра о чёрные скалы,
Гренадеры топтали жнивьё...
Три великих страны воевало
За прекрасные губы ЕЁ...

Ю.Визбор
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
consul_XO
Завсегдатай


Зарегистрирован: 14.06.2011
Сообщения: 682
Откуда: Нижний Новгород

СообщениеДобавлено: Пт 20 Мар 2020 г. 20:54:14    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Dolgorukii писал(а):
svn писал(а):
Собственно, как оно и должно быть. То, что давно - оно прижилось, родное. А то, что недавнее - чужеродное, естественно, ноет и болит. Приживется ли - бог весть, посмотрим.

Дык о чём и речь! Smile

А потом от плоти ту рубашку не оторвать - только с кожей, ибо прикипело)))

Главное же в другом - осознавать это!


Этой темы слегка касается замечательный сюжет от Камеди Клаба - "Очень важное совещание в очень важной компании" про прибить/приклеить

https://youtu.be/nm5G-1Et0LE

_________________
Слова должны иметь вес, и тяжелая ручка напоминает мне о моей обязанности тщательно выбирать слова.
___________________________________
Перьевых ручек Sheaffer много не бывает)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Dolgorukii
Завсегдатай


Зарегистрирован: 21.05.2008
Сообщения: 9538
Откуда: Москва/Кишинёв

СообщениеДобавлено: Пт 20 Мар 2020 г. 20:58:34    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

consul_XO писал(а):
Dolgorukii писал(а):
svn писал(а):
Собственно, как оно и должно быть. То, что давно - оно прижилось, родное. А то, что недавнее - чужеродное, естественно, ноет и болит. Приживется ли - бог весть, посмотрим.

Дык о чём и речь! Smile

А потом от плоти ту рубашку не оторвать - только с кожей, ибо прикипело)))

Главное же в другом - осознавать это!


Этой темы слегка касается замечательный сюжет от Камеди Клаба - "Очень важное совещание в очень важной компании" про прибить/приклеить

https://youtu.be/nm5G-1Et0LE


Ага, известная тема)))

_________________
Бились ядра о чёрные скалы,
Гренадеры топтали жнивьё...
Три великих страны воевало
За прекрасные губы ЕЁ...

Ю.Визбор
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Yu
Постоянный посетитель


Зарегистрирован: 03.01.2009
Сообщения: 294
Откуда: Севастополь

СообщениеДобавлено: Сб 21 Мар 2020 г. 00:49:12    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Коллеги, предлагаю переключиться с жонглирования многоуровневыми вложениями на пополнение темы следующими версиями слов-паразитов.
Как вам кажется?

_________________
► +7(978)79З-2101 (голос, sms, WhatsApp, Telegram).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
svn
Завсегдатай


Зарегистрирован: 03.10.2012
Сообщения: 1689
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб 21 Мар 2020 г. 09:01:25    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А вот, скажем, такой вопрос. У очень многих из нас действительно проскакивают слова-паразиты, выступающие в роли междометий, всякие "значит", ну и прочее. И есть профессии, представителям которых приходится постоянно говорить, причем желательно говорить правильно и хорошо. Пример - всяческие преподаватели. Такие люди наверняка замечали за собой использование слов-паразитов и, надо думать, пытались с этим бороться.

Отсюда вопрос: есть ли у кого опыт осознанной борьбы с собственным употреблением лишних слов, может, какие-то специальные приемы? Какой-то особый самоконтроль? Кто что может сказать?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Dutchman
Завсегдатай


Зарегистрирован: 13.07.2012
Сообщения: 541

СообщениеДобавлено: Сб 21 Мар 2020 г. 09:55:47    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

1. Хотелось бы понять, что такое "неграмотные слова и выражения"

2. Не могу согласиться с тем, что английский язык информативный. Подозреваю, что такое восприятие английского языка связано с однобокостью нашего представления о его использовании. Стоит попробовать почитать какую-нибудь несложную книгу (Вудхауза, например). Зуб не дам, пожалуй, но почти уверен, что если это первый опыт чтения художественного произведения, то почти гарантировано немалое удивление.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
yuzer_zyu
Завсегдатай


Зарегистрирован: 23.07.2016
Сообщения: 11166
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб 21 Мар 2020 г. 10:33:23    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Dutchman писал(а):
1. Хотелось бы понять, что такое "неграмотные слова и выражения"

Неграмотные слова : "толмуд" вместо "талмуд"; неграмотные выражения "вменяемый чел" вместо "адекватный чел", например :)
Dutchman писал(а):
2. Не могу согласиться с тем, что английский язык информативный. Подозреваю, что такое восприятие английского языка связано с однобокостью нашего представления о его использовании.
да, возможно это потому, что все языки программирования в основе имеют английский; однако, мы же не называем русский язык "матершинным", например, из-за изрядного пласта обсценной лексики в нём, отсутствующего, либо сильно редуцированного, во многих других языках…
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Dolgorukii
Завсегдатай


Зарегистрирован: 21.05.2008
Сообщения: 9538
Откуда: Москва/Кишинёв

СообщениеДобавлено: Сб 21 Мар 2020 г. 13:22:14    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Dutchman писал(а):
2. Не могу согласиться с тем, что английский язык информативный. Подозреваю, что такое восприятие английского языка связано с однобокостью нашего представления о его использовании. Стоит попробовать почитать какую-нибудь несложную книгу (Вудхауза, например). Зуб не дам, пожалуй, но почти уверен, что если это первый опыт чтения художественного произведения, то почти гарантировано немалое удивление.


Просто зачастую люди, повторяющие за кем-то политизированно-ангажированную глупость, не имеют ни малейшего представления ни об английской поэзии и художественной литературе, ни о научных (лингвистических) исследованиях в отношении сравнительных характеристик языков, тропов и т.д.

Или тот же юмор, например; Вудхауза уже упомянули - а вообще какие-нибудь замечательные английские лимерики почитать в оригинале же, там же пир духа! Smile

Так что я подобное отношу к шапкозакидательским настроениям, ставшим популярным последние годы.


yuzer_zyu писал(а):
неграмотные выражения "вменяемый чел" вместо "адекватный чел", например Smile

Бггг)))

_________________
Бились ядра о чёрные скалы,
Гренадеры топтали жнивьё...
Три великих страны воевало
За прекрасные губы ЕЁ...

Ю.Визбор
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Dolgorukii
Завсегдатай


Зарегистрирован: 21.05.2008
Сообщения: 9538
Откуда: Москва/Кишинёв

СообщениеДобавлено: Сб 21 Мар 2020 г. 13:36:13    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

svn писал(а):
Отсюда вопрос: есть ли у кого опыт осознанной борьбы с собственным употреблением лишних слов, может, какие-то специальные приемы? Какой-то особый самоконтроль? Кто что может сказать?


Лично мой пример (2 шт.), хотя, возможно, не совсем напрямую связанный с именно словами-паразитами. Скорее, в одном случае речь о присловье, а в другом - о тембре и механике речи.

1. Итак, присловье. Smile
Википедия писал(а):
Присловье же говорится «при слове». Присловье предполагает диалог: один говорит некоторое «слово», другой отвечает присловьем. Например, один говорит другому: «Дурак», а тот ему в ответ: «От дурака слышу!» Вот оно — присловье.

Примеры: Один говорит: «Мне кажется…», его слушатель сразу ему в ответ: «Когда кажется, креститься надо!» Или «Как дела?» В ответ: «Как сажа бела». Такие присловья-ответы, как правило, содержат в себе иронию, насмешку.


Я в школьном возрасте заимел привычку к присловью "какая разница!"
И это реально было чуть ли не стандартным моим ответом на любой комментарий/ критику/ замечание и т.д.
Понятное дело, тут значимая доля имела место юношеского максимализма Very Happy , но речь реально загрязняло такое присловье.

Решение - чисто, действительно, на самоконтроле.
Каждый ряз прям себя одёргивал и начинал ответ не сразу с этой фразы, а спустя условно секунду-полторы, "проглотив" её про себя и дальше начав отвечать предметно. Smile

Ну вроде справился. Smile


2. Классические погрешности в устной речи, особенно при звукозаписи, при публичных выступлениях и проч., когда между словами идёт не просто вдох/ выдох, а всякие "мммммм", "эээээ".

Снова - исключительно самоконтроль. Сознательное замедление речи в сложных моментах, когда понимаешь, что надо будет придумывать какие-то переходы между словами - прям мысленно себе командуешь "закрой рот! не мычи!" - и результат очень эффектно слышен на именно звукозаписи, когда речь звучит чисто и без монотонных звуков.

Как-то так.

_________________
Бились ядра о чёрные скалы,
Гренадеры топтали жнивьё...
Три великих страны воевало
За прекрасные губы ЕЁ...

Ю.Визбор
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Dutchman
Завсегдатай


Зарегистрирован: 13.07.2012
Сообщения: 541

СообщениеДобавлено: Сб 21 Мар 2020 г. 14:42:07    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

соответствует ли нормам русского литературного языка оборот "неграмотное слово"?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
yuzer_zyu
Завсегдатай


Зарегистрирован: 23.07.2016
Сообщения: 11166
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб 21 Мар 2020 г. 17:42:13    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

неграмотным может быть человек, а слово — неграмотно написаным, но как разговорный оборот, думаю, приемлемо
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Dolgorukii
Завсегдатай


Зарегистрирован: 21.05.2008
Сообщения: 9538
Откуда: Москва/Кишинёв

СообщениеДобавлено: Сб 21 Мар 2020 г. 18:11:10    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Dutchman писал(а):
соответствует ли нормам русского литературного языка оборот "неграмотное слово"?

Да, вопрос интересный.

Само слово как таковое - вряд ли.
Неграмотным, думаю, могут быть:
- графическое начертание слова (написание - т.е. ошибка орфографическая);
- стилистическое использование - тут и грамматика, и стилистика.

Наверное, как-то так.

_________________
Бились ядра о чёрные скалы,
Гренадеры топтали жнивьё...
Три великих страны воевало
За прекрасные губы ЕЁ...

Ю.Визбор
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ЮрийЮВ
Завсегдатай


Зарегистрирован: 11.01.2012
Сообщения: 10377
Откуда: 48.059891\\\\39.943151 или 42.996825\\\41.054406

СообщениеДобавлено: Ср 03 Июн 2020 г. 11:02:36    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Замечательно всё это. Хороший пример случая,когда в споре рождается истина.

А вот-нечто.



Цитата:
Майкл чтобы не видела, мама показал поднятый вверх большой палец, теперь я буду для него чем-то большим, чем сестра — как минимум супер-девушкой.

Цитата:
— Ты не будешь идти в душ? — спросила я, чисто автоматически слыша как до меня доноситься запах его пота, одеколона и, наверное, шампуня
.
Цитата:
Мне в наказание дали роботу по убору территории после каждой тренировки.

Цитата:
Я нанесла на веки, темно-синие тени, не очень захватываясь глубиной взгляда, иначе буду похожа на вампира.

Цитата:
— Неужели все настолько погано, что твои глаза стают стеклянными? — она недоверчиво согнулась надо мной.

Цитата:

— Теперь мне понятно, как вы распределили роботу.

Цитата:
Я скучала за ним.

Цитата:
— Теперь ты понимаешь, Синтия, почему Флекс не верит в твои сказочки? — от Дерева. Но с другой стороны отделился Ирвинг.



Не подумайте неверно, я этого не читал.
Знакомая мадам прислала ссылку,решил поделиться,какие сейчас есть "писатели".
И кто-то,ничтоже сумняшеся,напишет так,ссылаясь на книжонку ,как на авторитет...

_________________
jurijv@yandex.ruWhatsApp
Я в России,+79526015656
в Абхазии,+79407104196 Излагаемое мною является моим частным мнением
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
yuzer_zyu
Завсегдатай


Зарегистрирован: 23.07.2016
Сообщения: 11166
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср 03 Июн 2020 г. 11:24:49    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не факт, что это не фэйк; если это не фэйк, то попробуйте представить себе аудиторию этой "книги", ее тираж, обстоятельства ее издания, кто ее мог написать наконец… не жаловался на недостаток фантазии, но тут как то не прёт; даже если взять "бедного больного рептилоида-графомана", то зачем? Разрушить таким образом великую культуру русскоязычных обитателей этой планеты, разве что, — но опять таки, зачем?…
Ведь так не то что не пишут, так даже сказать невозможно для человека, ни на каком языке…
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
zavhozmk
Завсегдатай


Зарегистрирован: 25.06.2016
Сообщения: 1139
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср 03 Июн 2020 г. 12:52:22    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В общем данные цитаты имеют место быть, но в "сыром" тексте, до редактуры и печати.
Проверять отредактированный оригинал не стал. 190 р жалко, да и не мой жанр . Cool
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Vinnipuuh
Постоянный посетитель


Зарегистрирован: 12.06.2017
Сообщения: 345
Откуда: Московская область

СообщениеДобавлено: Ср 03 Июн 2020 г. 13:56:12    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Раньше в печать попадало то, что было выстрадано во всех смыслах - написания, литературности (прошу прощения за несколько корявый термин), корректуры, а особенно, редактуры.
Сейчас можно напечатать всё. Всё, что твоей душеньке угодно, если "твоя душенька" возомнила себя писателем (а тем паче, писательницей) и кто-то может дать немного денежек на издание этих... излияний.
А уж что творится в "онлайновом" сегменте, так это цензурными выражениями, пожалуй, не описать...

_________________
Отпуск - это когда на работу ты идёшь не "когда надо", а "когда проснёшься".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
yuzer_zyu
Завсегдатай


Зарегистрирован: 23.07.2016
Сообщения: 11166
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср 03 Июн 2020 г. 14:51:27    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

в западных странах (например в "самой западной", США) так испокон веков было и есть, но хорошей литературы, которую читают, не больше и не меньше, чем у нас, так что да, как выразился коллега Юра "алармистские настроения" не особо уместны, лучше бы даже не вытаскивать подобное на свет, дабы лишний раз не рекламировать, само протухнет :)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
ЮрийЮВ
Завсегдатай


Зарегистрирован: 11.01.2012
Сообщения: 10377
Откуда: 48.059891\\\\39.943151 или 42.996825\\\41.054406

СообщениеДобавлено: Ср 03 Июн 2020 г. 17:37:59    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

yuzer_zyu писал(а):
...лучше бы даже не вытаскивать подобное на свет, дабы лишний раз не рекламировать, само протухнет Smile
Я бы и согласился,но!
Дело в т.н."пороге чувствительности", а иначе-в настороженности. И в неравнодушии.
"Это пропустим,сдохнет само.
Этому тоже не будем уделять внимания,недостойно оно.
А это -вообще отстой,ещё время тратить...
О! А это ничтожно настолько,что не верится,что напечатают и издадут!"
А пи.дец к этому моменту уже подкрался вплотную...
Припоминается история с немецким пастором (вроде?),который всё сторонился да чурался,пока до него не добрались.

_________________
jurijv@yandex.ruWhatsApp
Я в России,+79526015656
в Абхазии,+79407104196 Излагаемое мною является моим частным мнением
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ElitePen.ru - все о ручках -> Культура Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Страница 3 из 4

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



  Rambler's Top100
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group